1/26/2006

Korakuen in India

インドにミニ後楽園  Korakuen Park in Pune

中国新聞地域ニュースより:
Chugoku Newspaper

▽造園業者ら協力 来月完成へ

 岡山県が交流を進めているインド・プーネ市に来年一月、後楽園(岡山市)をモデルにした日本庭園が完成する。県内の造園業者らが技術協力し、後楽園を三分の一のスケールで再現。完成式典には石井正弘知事も出席し、日印友好のシンボルとして完成を祝う予定だ。(加納優)

 庭園の名称は「オカヤマガーデン・イン・プーネ」。同市が昨秋、一年後の完成を見込んで着工した。後楽園の約三分の一の敷地(約四千平方メートル)に、唯心山や中池、芝生広場など「本家」の景観を忠実に再現。今夏の大雨被害などで作業が遅れたものの、来年一月中旬に完成する運びとなった。

 プーネ市と県の交流は二〇〇三年十月、同市の経済視察団が来県したのを機にスタートした。このとき、同市幹部が後楽園に感動し、「自然美あふれる庭園を造りたい」と県に協力を要請。県造園建設業協会が無償で設計や技術指導に当たるなど、官民一体で造園作業をサポートした。


 来年一月の完成式典には、同市の招待を受けた石井知事や県内の経済関係者らが出席。同時に同市のあるマハーラーシュトラ州との友好提携に向けて協議する。

 プーネ市はインド西部のデカン高原に位置し、人口約三百万人。情報技術(IT)や自動車産業の集積地として経済発展を遂げている。県国際課は「庭園は、岡山県とプーネ市の友好のシンボル。完成を機に一層の文化、経済交流を進めたい」としている。

インドにミニ後楽園


Koraku-En, Official HP, click on the Banner.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

その公園作りのニュースを聞いて、

A Japanese paradise in Pune, India (Pona, Poona)

世界俳句クラブのインドの俳句仲間がインド初の句会をその公園で開きたいと言うことになりました。 二日あとで プーネの公園から許可がでた!
2006年9月に決めた! すばらしい句会になりますように 。。。


When I told my Haiku Friends in India about this project, they had the following idea:

Thanks Gabi for bringing it to my notice ...
I am thinking of asking them if we can hold the first Haiku conference there?


................. two days later

I just came back after seeing World's largest Japanese garden outside Japan [ That's what a huge board says at the entrance!!]

Mr. Yashwant Khaire feels that after the monsoon - approximately last week of September 06 should be an ideal time for the Haiku meet at this garden. . . the Whole of Pune would be green washed and fresh . . . the many hills would be a treat for tired eyes.
And needless to say -  this garden would be ready . . . !!

Kala Ramesh

World Haiku Club, Section India


インド歳時記
India Saijiki of the World Kigo Database



I ask all involved to support this project and hope the facilities will be open for the first Haiku Meeting of the World Haiku Club, India Section.

Dr. Gabi Greve, Okayama Pref. , Daruma Museum, Japan
Director of the World Kigo Database
世界季語データベース. 日本語の紹介
World Kigo Database : Introduction in Japanese


World Kigo Database


Koraku-En and Daruma - An Autumn Walk by Gabi Greve
後楽園とだるまさん ― 晩秋の散歩



世界季語データベースの本部、極楽庵
GokuRakuAn, Daruma Museum Japan


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 28

I just saw a TV feature about this Pu La Deshpande Pune-Okayama Friendship Garden, it is really huge! And so much like the original here! Seeing the ladies in saree walking along a Japanese path ... I really hope this will help foster the friendship of the people from Okayama and Puna.

I hope the Haiku Meeting in September will also serve as an introduction to another important part of Japanese culture, the literature of haiku.

Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

平成18年01月13日
岡山県マハーラーシュトラ州友好訪問団について


A group of 80 people from Okayama is visiting Pune from January 17 to 23 for the ceremonies involved with opening the new friendship park in Pune. The governor Ishii is leading this group.

 インド・マハーラーシュトラ州とは平成15年秋からプーネ市を中心に、経済交流や教育・文化交流を進めてきましたが、岡山後楽園をモチーフとした「プーネ岡山友好公園」の完成を機に、知事が団長となり、行政、経済、民間交流団体とともにマハーラーシュトラ州を訪問しますのでお知らせします。

1 目 的 
1) マハーラーシュトラ州との友好交流 
2) 経済セミナー・交流会の開催 
3) 「プーネ岡山友好公園」開園記念式典参加 

2 参加者    約80名 
1) 行政関係者:知事、県議会議長、県議会総務委員長、県議会議員、企画振興部・産業労働部職員、岡山市経済局職員 
2) 経済関係者:岡山県商工会議所連合会長、(社)岡山県国際経済交流協会会長、(社)岡山経済同友会会員、(財)岡山県産業振興財団理事長 等 
3) 民間団体等  文化・芸能、教育、報道関係者等

3 日 程  平成18年1月17日(火)~23日(月) 
Date : January 17 - 23

17日(火) JR岡山駅出発(6:42発 のぞみ40号) 関空発 (シンガポール経由) ~ムンバイ
18日 (水) ムンバイ総領事館訪問(インド事情説明) マハーラーシュトラ州政府訪問
19日 プーネ市訪問 プーネ岡山友好公園開園記念式典・記念レセプション
.......... Opening Party and Reception for the
...........Friendship Park Pune Okayama
20日(金) プーネ市内視察(大学、IT企業、研究所等) ピンプリ・チンチワッド市訪問(プーネ市隣接市) ピンプリ・チンチワッド市内視察(自動車関連企業等)
21日(土) 経済セミナー・昼食交流会(プーネ市内) マハーラーシュトラ州立研究研修施設視察  
22日(日) ムンバイ発(シンガポール経由)
23日(月) 関西空港着 JR岡山駅着(11:13)
http://www.pref.okayama.jp/PressSystem/press/press_00002159.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



2004年9月からインドに日本庭園整備のプロジェクトに着手してちょうど1年が経過しました。その間2~3ヶ月に1度のペースで現地(インド・プーネ市)での技術指導を続け、だんだんと庭園の姿が現れてきました。写真は9月上旬に訪れた時のものですが、今年6月頃から雨季に入り、その後8月には大型台風に見舞われ、赤茶けた風景となっています。
More Photos from the construction site
工事中の写真


2005.9.15 オカヤマ・ガーデン・イン・プーネ公園作業風景 
 

2004.11.5 日本経済新聞掲載記事 Nihon Keizai Shinbun,
Article from November 2004, the First Spade Ceremony
 
 
2004.10.18 山陽新聞オピニオン掲載記事
 
2004.9.10 下電グループ会報紙掲載記事 
 
2004.9.7 山陽新聞掲載記事
 

2004.9.4 Pune Times掲載記事
Article of the Pune Times, September 2004

  
2004.9.1 山陽新聞掲載記事

Quoted from Shimoden Landscape Gardens 下電造園土木

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

... ... ... ... ... Some Indian Sources

Pune-Okayama Friendship Garden
A Japanese-style garden spread over 10 acre and adding enclosures for tigers and small animals at the Rajeev Gandhi Zoological Park.

An occasion pure and sacred
Shweta Desai , Pune, January 19:

That the Japanese are hard to impress was just not visible at the inauguration of the Pu La Deshpande Pune-Okayama Friendship garden at Sinhagad Road on Thursday.

The 90-member delegation from the Okayama Prefecture arrived late Wednesday night in Mumbai and early Thursday morning in Pune, high on enthusiasm.

If delegate Takeshi Matsumoto seemed a bit wary of the red bandhini Pheta tied on his head, Okayama Governor Masahiro Ishii was more than pleased to receive a Puneri pagdi from Mayor Rajni Tribhuvan. ‘‘We do not have anything like this back in Okayama, but this is very interesting,’’ said Ishii, who will be taking the pagdi back home.

The occasion saw a glimpse of Japanese art and culture. A 16-member troupe performed Kibigaku, a holy musical dance ritual offered to Gods and a musical show on pieces of wind and string instrument. Mementoes of a Koinobori, a flying cloth fish hooked onto a large stick were distributed. The Koinobori is considered a symbol of purity and sacredness.

Ishii had personally handed over designer neck-ties to the members of Association of Friends of Japan. The green ties displayed ‘Muscotos’ (Muscat) type of big grapes which Okayama is famous for.

The delegation, which will be in Pune for two days, plans to take back the pagdis and phetas. The Japanese also asked for more of Indian curries. ‘‘The chicken curry was very spicy, but I just loved it,’’ said Tadachika Kurozumi.
Pune Newsline
http://cities.expressindia.com/fullstory.php?newsid=166336

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"Pune Okayama Friendship Garden"
Click for more photos !

CLICK for more photos !
© SETU PREM

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

World Haiku Club India

First Meet of Indian Haiku Poets in Pune, India
9th and 10th December, 2006

Read the details HERE !!! The INDIA SAIJIKI

poona, puna
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

大垪和 。。。道の駅に戻る – Michi no Eki - BACK

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
worldkigo

No comments: